No exact translation found for إفراج عن الأموال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إفراج عن الأموال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En consecuencia, no se han desbloqueado fondos ni otros activos financieros o recursos económicos. En la actualidad el reglamento No.
    ونتيجة لذلك، لم يجر الإفراج عن أموال أو غيرها من الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية.
  • No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
    غير أنه استأنف المفاوضات للإفراج عن تلك الأموال.
  • Como resultado de esta colaboración, ha mejorado el Departamento de Educación local y se han liberado fondos federales para la educación sin penalizar al Territorio35.
    وتتمثل نتائج هذا التعاون في تحسين الوزارة المحلية والإفراج عن الأموال الاتحادية المخصصة للتعليم بدون أن يضار الإقليم(35).
  • La Unión Europea solicitó en varias oportunidades mayor eficiencia en la labor de los órganos rectores y sugirió, entre otras cosas, que los períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto y los de la Junta se celebraran consecutivamente en años en que no se presentara el presupuesto a fin de ceder valiosos fondos adicionales a la ejecución de programas.
    واقترح في جملة أمور امكانية عقد دورات لجنة البرنامج والميزانية والمجلس على التعاقب في غير سنوات الميزانية بما يحقّق الإفراج عن أموال إضافية قيّمة لتنفيذ البرامج.
  • Si bien ha habido un ligero incremento de la capacidad de absorción de gastos del presupuesto operativo y del presupuesto de desarrollo, el Gobierno todavía no es capaz de satisfacer los requisitos de los donantes en lo que respecta a los documentos de los proyectos y los estudios de viabilidad que son necesarios para la entrega de los fondos de los donantes.
    في حين طرأت زيادة طفيفة في القدرة الاستيعابية للميزانيتين التشغيلية والإنمائية، لا تزال الحكومة تفتقر إلى القدرة على تلبية طلبات المانحين لوثائق المشاريع ودراسات الجدوى اللازمة للإفراج عن الأموال من المانحين.
  • Si la Asamblea General decide establecer una cuenta única de mantenimiento de la paz, la liquidez aumentará, y ello permitirá acelerar la liberación de fondos de las misiones concluidas y el reembolso a los Estados Miembros sin perjuicio para la situación financiera de la Organización.
    فإذا اتخذت الجمعية قرارا بإنشاء حساب واحد لحفظ السلام، فإن السيولة ستزيد، مما يجعل من الممكن الإسراع بالإفراج عن الأموال من البعثات المغلقة والتعجيل بتسديد التكاليف للدول الأعضاء دون الإضرار بالسلامة المالية للمنظمة.
  • Acojo con satisfacción los acuerdos alcanzados en el curso de la reunión de donantes celebrada en Washington, D.C., el 15 de diciembre de 2004 acerca de la agilización de los procedimientos de desembolso, así como las medidas adoptadas por algunos para hacer efectivos los fondos que se habían prometido.
    وإنني أرحب بالاتفاقات التي تم التوصل إليها خلال اجتماع المانحين الذي عقد في واشنطن العاصمة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تنسيق إجراءات الصرف، وكذلك الإجراءات التي اتخذها البعض للإفراج عن الأموال التي أعلن التبرع بها.
  • Me siento obligado a destacar que aun una pequeñísima falla en cuestiones menores detiene el desembolso de fondos para proyectos y programas importantes en los países del tercer mundo, aunque existan miles de razones para llevar adelante los proyectos.
    وأشعر بأني مضطر لأن أشير هنا إلى أن أقل قدر من الفشل بشأن مسائل صغيرة يوقف الإفراج عن الأموال المخصصة لمشاريع وبرامج كبرى في بلدان العالم الثالث، رغم الكثير من الأسباب للمضي قدما في تنفيذ هذه المشاريع.
  • Insta a la comunidad internacional a que libere los fondos prometidos en las conferencias de París, Ginebra y Bruselas y le pide que respalde las actividades del Gobierno de Burundi para alentar el respeto de los derechos humanos y promover su realización, y para garantizar una paz duradera.
    يحث المجتمع الدولي على الإفراج عن الأموال المتعهد بها في مؤتمرات باريس وجنيف وبروكسل، ويطلب إلى المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها حكومة بوروندي للتشجيع على احترام حقوق الإنسان وتعزيزها وكفالة تحقيق السلام الدائم.
  • Según la información proporcionada por la Potencia administradora, en 2003, el Gobierno británico colaboró con el Gobierno de la isla de Pitcairn para formular un marco de planificación para la gestión de los fondos procedentes del Fondo Europeo de Desarrollo.
    واستنادا إلى معلومات قدمتها السلطة القائمة بالإدارة، عملت الحكومة البريطانية طوال عام 2003 مع حكومة جزيرة بيتكيرن لإعداد إطار تخطيطي من أجل الإفراج عن أموال من الصندوق الأوروبي للتنمية التابع للاتحاد الأوروبي.